-
1 sensible
sensible [sɑ̃sibl]adjectiveb. ( = significatif) noticeablec. [blessure, organe, peau] sensitive• sensible au chaud/froid sensitive to heat/coldd. ( = difficile) [dossier, projet, secteur] sensitive ; [établissement scolaire, quartier] problem━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *sɑ̃sibl
1.
1) gén sensitiveles natures sensibles — pej the fainthearted
2) [peau] sensitive; [peau cicatrisée] tender; [membre blessé] soreje suis sensible de la gorge, j'ai la gorge sensible — I often get a sore throat
3) ( notable) [hausse, différence] appreciable; [effort] real4) ( perceptible)le monde sensible — the physical ou tangible world
2.
nom masculin et féminin sensitive person* * *sɑ̃sibl adj1) (= émotif) sensitiveElle est très sensible. — She's very sensitive.
Ce film est déconseillé aux personnes sensibles. — This film contains scenes which some viewers may find disturbing.
2) (appareil, ouïe) sensitive3) (= délicat) sensitive4) (aux sens) perceptible5) (= appréciable) (différence, progrès) visible, noticeable* * *A adj1 ( non indifférent) [personne, nature] sensitive; être sensible aux compliments to like compliments; être sensible aux charmes de qn to be susceptible to sb's charms; j'ai été très sensible à votre gentille attention I was most touched by your kindness; je suis sensible au fait que I am aware that; avoir le cœur sensible to be sensitive; ce film est déconseillé aux personnes sensibles this film is not for the squeamish; être sensible à un argument to be swayed by an argument; les natures sensibles pej the fainthearted;2 ( qui perçoit) [organe, membrane, appareil, instrument] sensitive; avoir l'oreille sensible to have keen hearing; un être sensible a sentient being; être sensible au froid/à la lumière [membrane, appareil] to be sensitive to cold/to light; je suis très sensible au froid I really feel the cold; balance sensible au milligramme scale which is accurate to a milligram; marché sensible aux fluctuations économiques ( délicat) market sensitive to fluctuations in the economy;3 ( fragile) [peau] sensitive; ( un peu douloureux) [peau cicatrisée] tender; [membre blessé] sore; je suis sensible de la gorge, j'ai la gorge sensible I often get a sore throat; j'ai les pieds sensibles I have tender feet;4 ( notable) [recul, hausse, différence] appreciable; [effort] real; de manière sensible appreciably; la différence est à peine sensible the difference is hardly noticeable;5 Phot sensitive; sensible à la lumière photosensitive;6 ( délicat) [dossier, question, thème] sensitive;B nmf sensitive person; c'est un grand sensible he's very sensitive.C nf Mus leading note.[sɑ̃sibl] adjectif1. [physiquement, émotivement] sensitive[direction de voiture] responsivehausse/baisse sensible marked rise/fall————————[sɑ̃sibl] nom féminin -
2 sensible
adj -
3 sensible
sensible [sãsiebl]3 waarneembaar ⇒ voelbaar, aanzienlijk♦voorbeelden:1 c'est son endroit sensible • dat is zijn, haar tere puntpoint sensible • gevoelige plek, kwetsbaar puntêtre sensible de la gorge • een gevoelige keel hebbenêtre sensible à la musique • gevoel hebben voor muziek, veel van muziek houdenfaire des progrès sensibles • duidelijke vorderingen makenadj1) gevoelig2) meelevend3) voelbaar4) aanzienlijk -
4 avoir l'épiderme chatouilleux, avoir l'épiderme sensible
avoir l'épiderme chatouilleux, avoir l'épiderme sensibleDictionnaire français-néerlandais > avoir l'épiderme chatouilleux, avoir l'épiderme sensible
-
5 avoir le coeur sensible
avoir le coeur sensible -
6 avoir la fibre sensible
avoir la fibre sensiblebýt citlivý -
7 avoir l’épiderme sensible
avoir l’épiderme sensiblebýt nedůtklivý (přen.) -
8 avoir des égards pour qn
(avoir des égards [или de grands égards] pour qn)быть почтительным, внимательным к кому-либо, выказывать кому-либо большое уважениеIl leur témoignait un respect profond qui les désarmait, surtout le vieux très sensible aux égards qu'on avait pour lui. (R. Rolland, Jean-Christophe.) — Он проявлял по отношению к ним глубокое уважение, которое их обезоруживало, в особенности старика, весьма чувствительного к знакам внимания, которые ему оказывали.
Jamais époux n'a eu tant d'égards pour une femme, et jamais amant n'a fait voir tant de complaisance pour une maîtresse. (Lesage, Gil Blas.) — Никогда еще супруг не был так внимателен к своей жене, а любовник так нежен со своей любовницей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des égards pour qn
-
9 avoir l'épiderme chatouilleux
(avoir l'épiderme chatouilleux [или irritable, sensible])быть щепетильным, быть обидчивымDictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'épiderme chatouilleux
-
10 avoir la fibre
(avoir la fibre (sensible, délicate))иметь чувствительную струну; быть чувствительнымMarthe. - C'est du propre de te conduire comme ça avec cette pauvre petite du premier lit. Et il faut que ce soit moi, sa marâtre qui la console! Ah! tu l'as, la fibre. (G.-A. de Caillavet, R. de Flers et P. Arène, Le Roi.) — Марта. - Как это гадко - вести себя так с этой бедной крошкой - дочерью от первого брака, и это мне, мачехе, ее утешать. Ах, как ты чувствителен.
-
11 sensible
1 émotif حساس [ћas'ːaːs]2 impressionnable تأثر [ta'ʔaθːur]3 réceptif حساس [ћas'ːaːs]4 fragile حساس [ћas'ːaːs]5 appréciable محسوس [maћ׳suːs]6 précis حساس [ћas'ːaːs]* * *1 émotif حساس [ћas'ːaːs]2 impressionnable تأثر [ta'ʔaθːur]3 réceptif حساس [ћas'ːaːs]4 fragile حساس [ћas'ːaːs]5 appréciable محسوس [maћ׳suːs]6 précis حساس [ћas'ːaːs] -
12 sensible
1 émotif duyarlı [dujaɾ'ɫɯ]2 impressionnable duyarlı [dujaɾ'ɫɯ]3 réceptif duyarlı [dujaɾ'ɫɯ]4 fragile duyarlı [dujaɾ'ɫɯ]5 appréciable kayda değer [kaj'da deeɾ]6 précis duyarlı [dujaɾ'ɫɯ] -
13 avoir du chien
разг.быть с огоньком, с изюминкой, быть привлекательнойSa carrière est trop alourdie par des intérêts économiques pour qu'elle puisse s'effondrer. Et puis, il a du talent et du chien! (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — Его карьера так тесно связана с разными экономическими кругами, что вряд ли ему угрожает крах. А потом в нем есть и огонек, и талант.
Du chien, quoi, Hélène en avait tout bêtement à revendre, de cette qualité qui n'est sensible qu'aux hommes, les femmes, elles se détournent... (M. Bruzeau, Delta.) — Что до темперамента, то его у Элен было не занимать, но это качество привлекает лишь мужчин, а женщины - те от него отворачиваются.
-
14 avoir son beau temps
... J'avais touché la corde sensible, car Suzon daigna sourire. - Chacun a son beau temps, mademoiselle. (J. de La Brète, Mon Oncle et mon curé.) —... Видимо, я задела ее слабую струнку, так как Сюзон удостоила меня улыбки. - Что ж, у каждого бывает свое золотое времечко, мадемуазель.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir son beau temps
-
15 sensible
1. прил.1) общ. восприимчивый, заметный, осязательный, ощутимый, уязвимый (La machine doit être soigneusement bâchée après avoir emballé les éléments sensibles.), ощутимый для (...), реагирующий на (...), неравнодушный, мягкосердечный, ощутительный, сложный, чувствительный2) мед. впечатлительный3) устар. мучительный4) тех. точный (напр. о количественном анализе), точный (напр., о количественном анализе)5) физ. светочувствительный, точный (о весах)6) безоп. важный, режимный, секретный, специальный, ценный2. сущ.1) общ. требующий особого внимания2) муз. нижний вводный тон3) экол. восприимчивый к воздействию, подверженный действию чего-д4) безоп. имеющий двойное назначение -
16 avoir la tripe sensible
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la tripe sensible
-
17 avoir l'épidérmie sensible
гл.общ. быть обидчивымФранцузско-русский универсальный словарь > avoir l'épidérmie sensible
-
18 avoir la fibre sensible
гл.общ. быть чувствительнымФранцузско-русский универсальный словарь > avoir la fibre sensible
-
19 отзивчив
прил accessible, ouvert, e; sensible; имам отзивчива душа avoir une âme ouverte (sensible); имам отзивчиво сърце avoir un cњur ouvert (sensible), avoir un bon cњur. -
20 слух
м 1. ouïe f, oreille f; имам остър слух avoir l'ouïe fine, avoir l'oreille fine(sensible); имам добър слух avoir l'oreille musicienne (musicale, juste); имам слух avoir de l'oreille; свиря по слух jouer d'oreille; превръщам се в слух être toute oreille; 2. (мълва) bruit m, rumeur f; носи се слух le bruit court; пускам слух faire courir le bruit.
См. также в других словарях:
Sensible (philosophie) — Pour les articles homonymes, voir Sensible. Le sensible est ce qui est susceptible d’être perçu par les sens, ou, plus largement, l’ensemble des impressions et des représentations. Mensonges, malentendus, ambiguïté du langage font qu’on se méfie… … Wikipédia en Français
sensible — [ sɑ̃sibl ] adj. • XIIIe; lat. sensibilis « qui peut être senti »; « qui peut sentir », en lat. médiéval I ♦ Sens actif 1 ♦ Capable de sensation et de perception. Les êtres sensibles. « Avoir l ouïe sensible, fine et juste » (Rousseau). « si le… … Encyclopédie Universelle
avoir — 1. (a voi. Au XVIe s. on écrivait aurai, auras, etc. mais on prononçait, d après Bèze, arai, aras, etc. Au XVIIe s. d après Dangeau, ayant, ayons, ayez se prononçaient a iant, a ions, a iez. Aujourd hui, c est une prononciation fautive : il faut… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Avoir l'épiderme sensible — ● Avoir l épiderme sensible être susceptible … Encyclopédie Universelle
Avoir la bouche tendre — ● Avoir la bouche tendre en parlant d un cheval, être très sensible au mors … Encyclopédie Universelle
Chose sensible — Sensible (philosophie) Pour les articles homonymes, voir Sensible. Le sensible est ce qui est susceptible d’être perçu par les sens, ou, plus largement, l’ensemble des impressions et des représentations. Mensonges, malentendus, ambiguïté du… … Wikipédia en Français
Réalité sensible — Sensible (philosophie) Pour les articles homonymes, voir Sensible. Le sensible est ce qui est susceptible d’être perçu par les sens, ou, plus largement, l’ensemble des impressions et des représentations. Mensonges, malentendus, ambiguïté du… … Wikipédia en Français
sensible — (san si bl ) adj. 1° Qui est doué de sensibilité. Les êtres sensibles et les êtres inanimés. • Il vaut mieux enlever l esprit hors de ses réflexions, et traiter l homme comme sensible, au lieu de le traiter comme raisonnable, MONTESQ. Lett.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
avoir — 1. avoir [ avwar ] v. tr. <conjug. : 34> • aveir Xe; lat. habere I ♦ (Possession) 1 ♦ Être en possession, en jouissance de. ⇒ posséder. Avoir une maison. Elle a au moins vingt paires de chaussures. Garder, donner ce qu on a. Quelle voiture… … Encyclopédie Universelle
avoir des bontés — Employé dans un sens obscène pour accorder ses faveurs à un homme. Tu as eu des bontés pour lui, ça prouve ton bon cœur. VOISENON. Une femme sensible se décide difficilement à laisser pendre un homme pour qui elle a eu des… … Dictionnaire Érotique moderne
Teinte sensible — Indicateur de pH Note : le terme « indicateur coloré » désignera toujours un « indicateur coloré de pH » dans cet article Quelques indicateurs colorés de pH … Wikipédia en Français